Matius 7:28
Konteks7:28 When 1 Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,
Matius 13:10
Konteks13:10 Then 2 the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in parables?”
Matius 19:1
Konteks19:1 Now when 3 Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River. 4
Matius 21:45
Konteks21:45 When 5 the chief priests and the Pharisees 6 heard his parables, they realized that he was speaking about them.
[7:28] 1 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[13:10] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[19:1] 3 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[19:1] 4 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).